ته‌رجه‌مه‌ی چه‌ند به‌یته‌ شعرێكی جوان و كاریگه‌ر .. كه‌ چه‌ندین په‌ند و ئامۆژگاری گرنگی له‌خۆگرتووه‌ ..

ته‌رجه‌مه‌ی چه‌ند به‌یته‌ شعرێكی جوان و كاریگه‌ر ..

كه‌ چه‌ندین په‌ند و ئامۆژگاری گرنگی له‌خۆگرتووه‌ ..

نوسینی : ( الشاعر صالح بن عبد القدوس بن عبد الله الأزدي ) .

وه‌رگێڕانی : مامۆستا هه‌ڵگورد مصطفى گه‌ڵاڵه‌یی .

---------------------------

فدع الصِّبا فلقدْ عداكَ زمانُهُ
وازله‌ ته‌مه‌نی لاوی بێنه‌ ؛ سه‌رده‌می لاوی له‌تۆ تێ په‌ڕی .

وازهَدْ فعُمرُكَ مرَّ منهُ الأطيَـبُ

پشت له‌دونیا بكه‌ ؛ خۆشترین ته‌مه‌نت تیایدا ڕۆییشت .

ذهبَ الشبابُ فما له منْ عودةٍ

گه‌نجیه‌تی ڕۆییشت ؛ هیچ كه‌سێك نیه‌ بیگه‌ڕێنێته‌وه‌ .

وأتَى المشيبُ فأينَ منهُ المَهربُ

وه‌ پیری هات ؛ به‌ره‌وكوێ لێی ڕابكه‌ین ؟!

دَعْ عنكَ ما قد كانَ في زمنِ الصِّبا

واز له‌گشت شته‌كانی‌ ‌سه‌رده‌می لاوێتی بێنه‌ .

واذكُر ذنوبَكَ وابِكها يـا مُذنـبُ

بیر له‌ گوناهه‌كانت بكه‌وه‌ و بۆی بگری ئه‌ی گوناهبار .

واذكرْ مناقشةَ الحسابِ فإنه

وه‌ بیر له‌ گفتوگۆی لێ پێچینه‌وه‌ت بكه‌وه‌ له‌ڕۆژی دواییدا .

لا بَـدَّ يُحصي ما جنيتَ ويَكتُبُ

گشت ئه‌وشتانه‌ی ئه‌نجامت داوه‌ ده‌ژمێردرێت و ده‌نوسرێت !

لم ينسَـهُ الملَكـانِ حيـنَ نسيتَـهُ

دووفریشته‌كه‌ له‌یادیان نه‌كردووه‌ ئه‌وكاته‌ی تۆ له‌یادت كرد !

بـل أثبتـاهُ وأنـتَ لاهٍ تلعـبُ

به‌ڵكو نوسییان و تۆش یاری و گه‌مه‌ت ده‌كرد !

والرُّوحُ فيكَ وديعـةٌ أودعتَهـا

ئه‌م ڕۆحه‌ی تۆ ئه‌مانه‌تێكه‌ و وه‌رتگرتووه‌ .

ستَردُّها بالرغمِ منكَ وتُسلَـبُ

بته‌وێ و نه‌ته‌وێ ده‌بێت بیگه‌رێنیته‌وه‌ و لێت ده‌سه‌ندرێته‌وه‌ .

وغرورُ دنيـاكَ التي تسعى لها

وه‌ هه‌ڵخه‌ڵه‌تانت به‌م دونیای بۆی ڕاده‌كه‌ی !

دارٌ حقيقتُهـا متـاعٌ يذهـبُ

ماڵێكیه‌ ڕاستیه‌كه‌ی ئه‌وه‌یه‌ كه‌ خۆشیه‌كانی ده‌ڕوات و نامێنێت !

والليلُ فاعلـمْ والنهـارُ كلاهمـا

وه‌ بزانه‌ كه‌ شه‌و و ڕۆژ ؛ هه‌ردوكیان ..

أنفاسُنـا فيهـا تُعـدُّ وتُحسـبُ

هه‌ناسه‌كانمان تیایاندا ده‌ژمێردرێت و حیساب ده‌كرێت !

وجميعُ مـا خلَّفتَـهُ وجمعتَـهُ

وه‌ گشت ئه‌وشتانه‌ی تیایدا هه‌ڵتگرتووه‌ و كۆت كردۆته‌وه‌ ..

حقاً يَقينًا بعـدَ موتِـكَ يُنهـبُ

به‌بێ گومان له‌دوای مردنت ده‌بێت به‌ده‌ست كه‌وت بۆ كه‌سانی تر !

تَبَّـًا لـدارٍ لا يـدومُ نعيمُهـا

تیاچوون بۆ ماڵێك كه‌ خۆشیه‌كانی به‌رده‌وام نابێت .

ومَشيدُها عمّا قليـلٍ يَـخـربُ

وه‌ دروستكراوه‌كانی له‌ماوه‌یه‌كی كه‌م و نزیكدا ده‌ڕوخێت ونامێنێت !

فاسمعْ هُديـتَ نصيحةً أولاكَها

گوێ بگره‌  ڕێنموویی كراوی بۆ ئامۆژگاری كه‌سێكی له‌تۆ له‌پێشتر .

بَـرٌّ نَصـوحٌ للأنـامِ مُجـرِّبُ

كه‌سێكی چاك و ئامۆژگاری كار بۆ خه‌ڵك و شاره‌زا .

صَحِبَ الزَّمانَ وأهلَه مُستبصرًا

هاوڕێیه‌تی ڕۆژگار و ئه‌هله‌كه‌ی كردووه‌ به‌ چاوڕۆشه‌نی .

ورأى الأمورَ بما تؤوبُ وتَعقُبُ

وه‌ شته‌كان به‌ ئاكام و ده‌رئه‌نجامه‌وه‌ بینیوه‌ .

لا تأمَنِ الدَّهـرَ الخؤونَ فإنـهُ

له‌ ڕۆژگار ئه‌مین مه‌به ؛ چونكه‌ ..‌

مـا زالَ قِدْمـاً للرِّجـالِ يُـؤدِّبُ

به‌رده‌وام له‌كۆنه‌وه‌ پیاوان ته‌مبێ ده‌كات .

وعواقِبُ الأيامِ في غَصَّاتِهـا

وه‌ ئه‌نجام و ئاكامی ڕۆژه‌كان له‌ قوتداندا

مَضَضٌ يُـذَلُّ لهُ الأعزُّ الأنْجَـبْ

به‌ ئێش و ئازاره‌ ؛ كه‌سی به‌هێز و خاوه‌ن ڕه‌چه‌ڵه‌ك بۆی ملكه‌چ ده‌بێت .

فعليكَ تقوى اللهِ فالزمْهـا تفـزْ

په‌یوه‌ستبه‌ به‌ته‌قوای خوای په‌روه‌ردگار سه‌رفرازده‌بی .

إنّّ التَّقـيَّ هـوَ البَهـيُّ الأهيَـبُ

به‌ڕاستی كه‌سی ته‌قوادار گه‌شاوه‌ و به‌سام و ڕێزداره‌ .

واعملْ بطاعتِهِ تنلْ منـهُ الرِّضـا

كرده‌وه‌ بكه‌ به‌ گوێڕایه‌ڵی كردنی خوا ؛ ئه‌وكات ده‌گه‌ی به‌ ڕه‌زامه‌ندی خوا .

إن المطيـعَ لـهُ لديـهِ مُقـرَّبُ

به‌ڕاستی ئه‌وكه‌سه‌ی گوێڕایه‌ڵی خوا ده‌كات ؛ له‌خوا زۆر نزیكه‌ .

واقنعْ ففي بعضِ القناعةِ راحةٌ

ڕازیبه‌ ؛ چونكه‌ له‌ هه‌ندێك ڕازی بووندا ئارامی و حه‌وانه‌وه‌ هه‌یه‌ .

واليأسُ ممّا فاتَ فهوَ المَطْلـبُ

وه‌ بێ ئومێد بوون له‌وه‌ی تێپه‌ڕی شتێكی داواكراوه‌ .

فإذا طَمِعتَ كُسيتَ ثوبَ مذلَّةٍ

ئه‌گه‌ر چاوچنۆكیت كرد ئه‌وا پۆشاكی زه‌لیلیت له‌به‌ركراوه‌ .

فلقدْ كُسيَ ثوبَ المَذلَّةِ أشعبُ

به‌ڕاستی ئه‌وه‌ی پۆشاكی زه‌لیلی له‌به‌ركرا به‌هۆی چاوچنۆكیه‌وه‌ ئه‌شعه‌ب بوو .

وابـدأْ عَـدوَّكَ بالتحيّـةِ ولتَكُـنْ

له‌سه‌لام كردندا له‌ دوژمنت ده‌ست پێ بكه‌ .

منـهُ زمانَـكَ خائفـاً تتـرقَّـبُ

بۆی وه‌ك ئه‌و كاته‌به‌‌  كه‌ ده‌ترسایی و چاودێریت ده‌كرد .

واحـذرهُ إن لاقيتَـهُ مُتَبَسِّمـًا

لێی ئاگاداربه‌ كاتێك پێی ده‌گه‌ی به‌ده‌مته‌وه‌ پێ ده‌كه‌نێت .

فالليثُ يبدو نابُـهُ إذْ يغْـضَـبُ

چونكه‌ شێر ددانه‌كانی ده‌رده‌كه‌وێت كاتێك تووڕه‌ ده‌بێت .

إنَّ العدوُّ وإنْ تقادَمَ عهـدُهُ

به‌ڕاستی دوژمن ئه‌گه‌رچی سه‌رده‌مه‌كه‌شی به‌سه‌ر بچێت .

فالحقدُ باقٍ في الصُّدورِ مُغَّيبُ

ڕق و كینه‌ له‌ناو سینه‌كاندا هه‌رده‌مێنێت و شاراوه‌یه‌ .

وإذا الصَّديـقٌ لقيتَـهُ مُتملِّقـاً

وه‌ ئه‌گه‌ر به‌هاوڕێیه‌ك گه‌ییشتی  فێڵباز و كاسه‌ لێس بوو  .

فهـوَ العـدوُّ وحـقُّـهُ يُتجـنَّـبُ

ئه‌و دوژمنه‌ و پێویسته‌ خۆی لێ بپارێزرێت .

لا خيرَ في ودِّ امـريءٍ مُتملِّـقٍ

خێر له‌خۆشویستنی كه‌سی فێڵباز و كاسه‌ لێس نیه‌ .

حُلـوِ اللسـانِ وقلبـهُ يتلهَّـبُ

زمانی شیرینه‌ به‌ڵام دڵی گڕ ده‌گرێت و بلێسه‌ ده‌دات !

يلقاكَ يحلفُ أنـه بـكَ واثـقٌ

كاتێك پێت ده‌گات سوێندت بۆ ده‌خوات كه‌ هیچی له‌گه‌ڵ تۆ نیه‌ .

وإذا تـوارَى عنكَ فهوَ العقرَبُ

به‌ڵام كاتێك‌ له‌تۆ وون بوو ؛ ئه‌و دووپشكه‌ و زیان به‌خشه‌‌ .

يُعطيكَ من طَرَفِ اللِّسانِ حلاوةً

به‌زمانی شیرینیت پێ ده‌دات .

ويَروغُ منكَ كمـا يـروغُ الثّعلـبُ

به‌ڵام له‌ڕاستیدا پێچ و په‌نات پێ ده‌كات هه‌روه‌ك چۆن ڕێوی پێچ و په‌نا ده‌كات .

وَصِلِ الكرامَ وإنْ رموكَ بجفوةٍ

په‌یوه‌ندی له‌گه‌ڵ كه‌سانی ڕێزدار ببه‌سته‌ ئه‌گه‌رچی وشه‌ی وشك و ناخۆشیشیان پێ ووتی .

فالصفحُ عنهمْ بالتَّجاوزِ أصـوَبُ

له‌كه‌م و كوڕیه‌كانیان ببوره‌  و پشت گوێ بخه‌ .

واخترْ قرينَكَ واصطنعهُ تفاخرًا

هاوڕێی چاك هه‌ڵبژێره‌ و وای لێ بكه‌ كه‌ شانازی پێوه‌ بكه‌ی .

إنَّ القريـنَ إلى المُقارنِ يُنسبُ

چونكه‌ به‌ڕاستی هه‌موو هاوڕێیه‌ك ده‌درێته‌ پاڵ هاوڕێكه‌یه‌وه‌  .

واخفضْ جناحَكَ للأقاربِ كُلِّهـمْ

باڵه‌كانت نزم بكه‌ بۆ هه‌موو خزمه‌كانت .

بتذلُّـلٍ واسمـحْ لهـمْ إن أذنبوا

به‌ ملكه‌چی ؛ وه‌ لێیان ببوره‌ ئه‌گه‌ر هه‌ڵه‌یان كرد .

ودعِ الكَذوبَ فلا يكُنْ لكَ صاحبًا

وه‌ واز له‌كه‌سی درۆزن بێنه‌ و با نه‌بێت با هاوڕێی تۆ .

إنَّ الكذوبَ يشيـنُ حُـرًا يَصحبُ

چونكه‌ به‌ڕاستی كه‌سی درۆزن هاوڕێكه‌ی ناشیرین ده‌كات .

وزنِ الكلامَ إذا نطقـتَ ولا تكـنْ

وه‌ قسه‌كانت له‌ ته‌رازوو بده‌ كاتێك قسه‌ت كرد ؛ مه‌به‌ به‌كه‌سێكی ..

ثرثـارةً فـي كـلِّ نـادٍ تخطُـبُ

زۆر بڵێ ؛ له‌هه‌موو شوێنێك قسه‌ بكه‌ی !

واحفظْ لسانَكَ واحترزْ من لفظِهِ

زمانت بپارێز و پارێزگاربه‌ له‌ده‌ربڕێنی وشه‌كانی .

فالمرءُ يَسلَـمُ باللسانِ ويُعطَبُ

مرۆڤ به‌زمان سه‌لامه‌ت ده‌بێت یان به‌هیلاك ده‌چێت .

والسِّرُّ فاكتمهُ ولا تنطُـقْ بـهِ

نهێنی بشاره‌وه‌ و باسی مه‌كه‌ .

إنَّ الزجاجةَ كسرُها لا يُشعَبُ

به‌ڕاستی شوشه‌ كه‌ شكا كۆ ناكرێته‌وه‌ .

وكذاكَ سرُّ المرءِ إنْ لـمْ يُطوهِ

به‌هه‌مان شێوه‌ نھێنی مرۆڤ ئه‌گه‌ر نه‌شاردرێته‌وه‌ .

نشرتْـهُ ألسنـةٌ تزيـدُ وتكـذِبُ

ئه‌وا هه‌ندێك زمان به‌زیاد و به‌درۆوه‌ بڵاوی ده‌كه‌نه‌وه‌ .

لا تحرِصَنْ فالحِرصُ ليسَ بزائدٍ

چاوبرسی و ڕژد مه‌به‌ ؛ چونكه‌ ڕژدی و چاوبرسیه‌تی .

في الرِّزقِ بل يشقى الحريصُ ويتعبُ

ڕزق زیاد ناكات ؛ به‌ڵكو كه‌سی ڕژد هه‌ر هه‌ژار و ماندوو ده‌بێت .

ويظلُّ ملهوفـًا يـرومُ تحيّـلاً

وه‌ به‌رده‌وام خه‌مبار ده‌بێت و هه‌وڵی فێڵ و ته‌ڵه‌كه‌ ده‌دات .

والـرِّزقُ ليسَ بحيلةٍ يُستجلَبُ

وه‌ ڕزق به‌ فێڵ و ته‌ڵه‌كه‌ به‌ده‌ست نایه‌ت .

كم عاجزٍ في الناسِ يأتي رزقُهُ

چه‌ندین كه‌سی بێ توانا هه‌یه‌ له‌ناو خه‌ڵك ڕزقی بۆ دێت .

رغَـداً ويُحـرَمُ كَيِّـسٌ ويُخيَّـبُ

به‌ڵام كه‌سی ژیر و به‌توانا لێی بێ به‌شه‌ و هه‌ژار و نه‌دار ده‌بێت .

وارعَ الأمانةَ ، والخيانةَ فاجتنبْ

ئه‌مانه‌ت بپارێزه‌ و چاودێری بكه‌ ؛ وه‌ خۆت له‌ناپاكی بپارێزه‌ .

واعدِلْ ولاتظلمْ يَطبْ لكَ مكسبُ

دادپه‌روه‌ربه‌ و سته‌م مه‌كه‌ ؛ خۆشحاڵ ده‌بی به‌ قازانجداری .

وإذا أصابكَ نكبةٌ فاصبـرْ لهـا

وه‌ ئه‌گه‌ر ناخۆشیه‌كت تووش بوو ئه‌وا ئارام بگره‌ .

مـن ذا رأيـتَ مسلَّماً لا يُنْكبُ

ئایه‌ هیچ موسڵمانێكت بینیوه‌ تووشی ناخۆشی نه‌بێت ؟!

وإذا رُميتَ من الزمانِ بريبـةٍ

وه‌ ئه‌گه‌ر له‌ژیانتدا تۆمه‌ت و گومانت درایه‌ پاڵ .

أو نالكَ الأمـرُ الأشقُّ الأصعبُ

یان ناخۆشیه‌كی قوڕس و كوشنده‌ت تووشبوو .

فاضرعْ لربّك إنه أدنى لمنْ

ئه‌وا هانا بۆ په‌روه‌ردگارت به‌ره‌ ؛ چونكه‌ به‌ڕاستی ئه‌و له‌تۆ نزیكتره‌ ..

يدعوهُ من حبلِ الوريدِ وأقربُ

له‌ شاده‌ماری ئه‌وكه‌سه‌ی لێی ده‌پاڕێته‌وه‌ و هانای بۆ ده‌بات !

كُنْ ما استطعتَ عن الأنامِ بمعزِلٍ

هه‌تا بتوانی خۆت له‌ خه‌ڵكی به‌دوور بگره‌ .

إنَّ الكثيرَ من الوَرَى لا يُصحبُ

چونكه‌ به‌ڕاستی زۆرێك له‌ خه‌ڵكی هاوڕێیه‌تی له‌گه‌ڵ ناكرێت .

واحذرْ مُصاحبةَ اللئيم فإنّهُ

وه‌ ئاگاداربه‌ له‌ هاوڕێیه‌تی كردنی كه‌سی سپڵه‌ و ناپاك چونكه‌ ئه‌و ..

يُعدي كما يُعدي الصحيحَ الأجربُ

خراپی ده‌گوازێته‌وه‌ وه‌ك چۆن نه‌خۆشی گه‌ڕی بۆ كه‌سی له‌شساغ ده‌گوازرێته‌وه‌ .

واحذرْ من المظلومِ سَهمًا صائبًا

وه‌ ئاگاداربه‌ له‌ كه‌سی سته‌م لێكراو تیره‌كه‌ی پێ كاوه‌‌ .

واعلـمْ بـأنَّ دعـاءَهُ لا يُحجَـبُ

وه‌ بزانه‌ كه‌ دوعاكه‌ی ڕه‌تناكرێته‌وه‌ و هیچ په‌رده‌یه‌كی له‌پێش نیه‌ .

وإذا رأيتَ الرِّزقَ عَزَّ ببلـدةٍ

وه‌ ئه‌گه‌ر بینیت له‌ وڵاتێك ڕزق و ڕۆزی تیادا كه‌م بووه‌ .

وخشيتَ فيها أن يضيقَ المذهبُ

وه‌ ترسای تیایدا ڕێگات لێ ته‌نگ بكرێته‌وه‌  .

فارحلْ فأرضُ اللهِ واسعةَ الفَضَا

كۆچ بكه‌ له‌م شوێنه‌ و زه‌وی خوا زۆر فراوانه‌ .

طولاً وعَرضًا شرقُهـا والمغرِبُ

به‌ درێژی و به‌پانی و رۆژهه‌ڵات و ڕۆژئاوا .

فلقدْ نصحتُكَ إنْ قبلتَ نصيحتي

ئه‌وا من ئامۆژگاری تۆم كرد ئه‌گه‌ر ئامۆژگاری منت قه‌بول كردبێت .

فالنُّصحُ أغلى ما يُباعُ ويُوهَـبُ

به‌ڕاستی ئامۆژگاری گران به‌هاتره‌ له‌وشتانه‌ی ده‌فرۆشرێت و ده‌كرێت به‌دیاری .

نوسینی : شاعیری سه‌رده‌می عه‌بباسیه‌كان ( صالح بن عبد القدوس بن عبد الله الأزدي ) .

وه‌رگێڕانی : مامۆستا هه‌ڵگورد مصطفى گه‌ڵاڵه‌یی .

18 / 7 / 2021