فەرموودەعهقیده - بیروباوەڕی ڕاستڕوونکردنەوەی شەرعیبەهەشت و دۆزەخبیدعە و داهێنراوەکانبابەتی گشتی + وتهی زانایان و دانایان پەروەردە و خێزانبابەتی عەرەبیتاوان و حەرامکراوەکاننزا و پاڕانەوەژیاننامه و ڕووداو و بەسەرهاتەکانمانگی رهمهزانگۆشەی فهتوا
|
فهرمووده سهحیحهكانی باسی سهڵهوات - وهرگێرانی : مامۆستا ههڵگورد مصطفى گهڵاڵهیی فهرمووده سهحیحهكانی باسی سهڵهوات وهرگێرانی : مامۆستا ههڵگورد مصطفى گهڵاڵهیی ----- 1_ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ ( رَضِي اللهُ عَنه ) أنَّ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم جاء ذاتَ يومٍ والسُّرورُ يُرَى في وجهِه فقالوا: يا رسولَ اللهِ إنَّا لنرَى السُّرورَ في وجهِك فقال: إنَّه أتاني الملَكُ فقال: يا محمَّدُ أما يرضيك أنَّ ربَّك عزَّ وجلَّ يقولُ: إنَّه لا يصلِّي عليك أحدٌ من أمَّتِك إلَّا صلَّيْتُ عليه عشرًا ولا يُسلِّمُ عليك أحدٌ من أمَّتِك إلَّا سلَّمتُ عليه عشرًا؟ قال: بلى . حديث حسن رواه النسائي و أحمد . واته : له ئهبو طهلحهوه - ڕهزای خوای لێبێت – فهرمووی : ڕۆژێكیان پێغهمبهری خوا صلی الله علیه وسلم هات خۆشی و شادی له روخساری دهبیندرا ؛ وتیان : ئهی پێغهمبهری خوا صلی الله علیه وسلم ئێمه خۆشی و شادی له ڕوخساری تۆدا دهبینین ؛ فهرمووی : فریشتهیهك هاتهلام ؛ وتی : ئهی موحهممهد ئایه ڕازی نابی كه پهروهردگارت دهفهرموێت : هیچ كهسێك نیه له ئوممهتی تۆ سهڵهواتت لهسهر بدات ئهوا من ده سهڵهواتی لهسهر دهدهم ؛ وه هیچ كهسێك نیه له ئوممهتهكهت سڵاوت لێ بكات ئهوه من ده سهڵاوی لێ دهكهم ؟ فهرمووی : بهڵێ . 2_ عَن عبدِالرحمنِ بْنِ عَوف – رضي اللهُ عنه – قال : خرجَ رسولُ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ ، فتوجَّهَ نحوَ صدقتِهِ فدخلَ ، فاستَقبلَ القبلةَ فخرَّ ساجدًا ، فأطالَ السُّجودَ حتَّى ظَنَنتُ أنَّ اللَّهَ عزَّ وجلَّ قبضَ نفسَهُ فيها ، فدَنوتُ منهُ ، فجَلستُ فرفعَ رأسَهُ ، فقالَ : مَن هذا ؟ قلتُ عبدُ الرَّحمنِ ، قالَ : ما شأنُكَ ؟ قُلتُ : يا رسولَ اللَّهِ سجدتَ سجدةً خَشيتُ أن يَكونَ اللَّهُ عزَّ وجلَّ قد قبضَ نفسَكَ فيها ، فقالَ : إنَّ جبريلَ عليهِ السَّلامُ ، أتاني فبشَّرَني ، فقالَ : إنَّ اللَّهَ عزَّ وجلَّ يقولُ : من صلَّى عليكَ صلَّيتُ عليهِ ، ومن سلَّمَ عليكَ سلَّمتُ عليهِ ، فسجدتُ للَّهِ عزَّ وجلَّ شُكْرًا . حديث حسن رواه أحمد . واته : له عبدالرحمن ی كوڕی عهوفهوه - ڕهزای خوای لێبێت – فهرمووی : پێغهمبهری خوا صلی الله علیه وسلم لهماڵهوه دهرچوو ؛ ڕۆییشت بهرهولای ئهوشوێنهی بۆ سهدهقهی دانابوو؛ چووه ژوورهوه ؛ ڕووی كرده ڕووگه و كڕنۆشی برد بۆخوای پهروهردگار ؛ كڕنۆشهكهی زۆر درێژكردهوه ههتا گومانت برد كه خوای پهروهردگار لهناو كڕنۆشدا گیانی كێشابێت ؛ لێی نزیك بوومهوه و دانیشتم سهری بهرز كردهوه ؛ فهرمووی : ئهوه كێیه ؟ وتم : عبدالرحمن ؛ فهرمووی : ئهوه چیته - بۆ غهمباری - ؟ وتم : ئهی پێغهمبهری خوا صلی الله علیه وسلم كرنۆشێكی زۆر درێژت برد ترسام لهوهی خوای پهروهردگار لهناو ئهم كڕنۆشهدا گیانی كێشابی ؛ فهرمووی : جبریل - سهلامی خوای لهسهر بێت - هاته خزمهتم مژدهی پێدام و فهرمووی : خوای پهروهردگار دهفهرموێت : ههركهسێك سهڵهواتت لهسهر بدات ئهوا سهڵهواتی لهسهردهدهم ؛ وه ههركهسێك سڵاوت لێ بكات ئهوا سڵاوی لێ دهكهم ؛ بۆیه سوجدهی شوكرم برد بۆ خوای پهروهردگار . 3_ عَنْ عَبْدِ اللّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العاص رضي الله عنهما أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ : "إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ، ثُمَّ صَلُّوا عَلَيَّ، فَإِنَّهُ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلاَةً صَلَّى الله عَلَيْهِ بِهَا عَشْراً، ثُمَّ سَلُوا الله لِي الْوَسِيلَةَ، فَإِنَّهَا مَنْزِلَةٌ فِي الْجَنَّةِ لاَ تَنْبَغِي إِلاَّ لِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِ الله، وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ، فَمَنْ سَأَلَ لِيَ الْوَسِيلَةَ حَلَّتْ له الشَّفَاعَةُ". رواه مسلم . واته : له عبدالله ی كوڕی عهمری كوڕی عاصهوه - ڕهزای خوایان لێبێت – ؛ عبدالله گوێی له پێغهمبهری خوابووه صلی الله علیه وسلم كه فهرموویهتی : ئهگهر گوێبیستی بانگبێژبوون ئهوا ئهوه بڵێنهوه كه ئهو دهیڵێت ؛ پاشان سهڵهواتم لهسهر بدهن ؛ چونكه بهڕاستی ههركهسێك سهڵهواتێكم لهسهر بدات ئهوا خوای پهروهردگار ده سهڵهواتی لهسهر دهدات ؛ پاشان داوای پلهی وهسیلهم بۆبكهن لهخوا ؛ چونكه بهڕاستی وهسیله پله و شوێنێكه لهبهههشت بۆ هیچ كهسێك نابێت جگه له بهندهیهك نهبێت له بهندهكانی خوا ؛ ئومێدم وایه كه ئهوكهسه من بم ؛ وه ههركهسێك داوای وهسیلهم بۆ بكات لهخوا ئهوا شهفاعهتی منی بۆ حهڵاڵ دهبێت و بهرشهفاعهتی من دهكهوێت . 4_ عَنْ أَنَسِ بْنِ مالِك – رضي اللهُ عَنه – قال : قالَ رسولُ الله – صلى الله عليه وسلم - : ( مَن صلَّى عليَّ صلاةً واحدةً ؛ صلَّى اللهُ عليه عشرَ صلواتٍ ، وحَطَّ عنه بها عشرَ سيئاتٍ ، ورَفَعَه بها عشرَ درجاتٍ ) . صحيح الترغيب . واته : له ئهنهسی كوڕی مالیكهوه - ڕهزای خوای لێبێت – فهرمووی : پێغهمبهری خوا – صلی الله علیه وسلم – فهرمووی : ههركهسێك سهڵهواتێكم لهسهربدات ؛ ئهوا خوای پهروهردگار ده سهڵهواتی لهسهر دهدات ؛ وه ده خراپهی لێ ڕهش دهكاتهوه ؛ وه ده پله بهرزی دهكاتهوه . 5_ عن أبي هريرة - رضي الله عنه – أنَّ رسولَ اللهِ - صلى الله عليه وسلم – قال : (ما ِمن أَحَدٍ يُسَلِّمُ عليَّ إلا ردَّ الله عليَّ روحِي حتى أرُدَّ عليه السَّلام ) . حديث حسن رواه أبوداود . واته : له ئهبو هورهیرهوه - ڕهزای خوای لێبێت – فهرمووی : پێغهمبهری خوا صلی الله علیه وسلم فهرمووی : هیچ كهسێك نیه سهلامم لێ بكات ئیلا خوای پهروهردگار رۆحم بۆ دهگهڕێنێتهوه ههتا وهڵامی سهلامی دهدهمهوه . 6_ عن عبد الرحمن بن أبي لَيلى قال : ( لقيني كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ – رضي الله عنه - فقال : ألا أُهْدِي لك هدية ؟ إن النبي -صلى الله عليه وسلم- خرج علينا، فَقُلْنَا : يارسول الله قدْ عَلمنا كيفَ نُسَلِّمُ عَلَيْكَ فَكيفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ؟ قالَ : قُولوا اللَّهُمَّ صَلِّ علَى مُحَمَّدٍ، وعلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كما صَلَّيْتَ علَى آلِ إبْرَاهِيمَ، إنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ بَارِكْ علَى مُحَمَّدٍ وعلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كما بَارَكْتَ علَى آلِ إبْرَاهِيمَ، إنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ) . متفق عليه . واته : له عبدالرحمن ی كوڕی ئهبی لهیلاوه - ڕهزای خوای لێبێت – فهرمووی : كهعبی كوڕی عوجرهم پێ گهییشت – ڕهزای خوای لێبێت – فهرمووی : ئایه دیاریهكهت پێ نهدهم ؟ فهرمووی : پێغهمبهری خوا صلی الله علیه وسلم جارێكیان هاته لامان ؛ وتمان : ئهی پێغهمبهری خوا صلی الله علیه وسلم زانیمان كه چۆن سهلامت لێ بكهین ؛ بهڵام ئایه ئهی چۆن سهڵهواتت لهسهربدهین ؟ فهرمووی : بڵێن : اللَّهُمَّ صَلِّ علَى مُحَمَّدٍ، وعلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كما صَلَّيْتَ علَى آلِ إبْرَاهِيمَ، إنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ بَارِكْ علَى مُحَمَّدٍ وعلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كما بَارَكْتَ علَى آلِ إبْرَاهِيمَ، إنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ . 7_ عن أبي هريرةَ – رَضِيَ اللهُ عنه – قال : قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم : ( حيثُما كنتُم فصلُّوا عليَّ ؛ فإنَّ صلاتَكم تبلُغُني ) . حديث صحيح رواه أبوداود و أحمد . واته : له ئهبو هورهیرهوه - ڕهزای خوای لێبێت – فهرمووی : پێغهمبهری خوا – صلی الله علیه وسلم – فهرمووی : لهههرشوێنێك بوون سهڵهواتم لهسهربدهن ؛ چونكه بهڕاستی سهڵهواتهكانتان بهمن دهگات . 8_ عَن أبي حُمَيدٍ السَّاعِدي – رضي الله عنه – أنَّهم قالوا : يا رسولَ اللَّهِ ! كيفَ نُصَلَّي عليْكَ ؟ فقالَ رسولُ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليْهِ وسلَّمَ : قولوا : اللَّهمَّ صلِّ على محمَّدٍ وأزواجِهِ وذريتِهِ كما صلَّيتَ علي آلِ إبراهيمَ وبارِك على محمَّدٍ وأزواجِهِ وذُرِّيَّتِهِ كما بارَكتَ على آلِ إبراهيمَ ، إنَّكَ حميدٌ مجيدٌ ) . متفق عليه . واته : له ئهبو حومهیدی ساعیدیهوه - ڕهزای خوای لێبێت – فهرمووی : هاوهڵان – ڕهزای خوایان لێبێت – وتیان : ئهی پێغهمبهری خوا صلی الله علیه وسلم ئایه چۆن سهڵهواتت لهسهر بدهین ؟ پێغهمبهری خوا صلی الله علیه وسلم فهرمووی : بڵێن : ( اللَّهمَّ صلِّ على محمَّدٍ وأزواجِهِ وذريتِهِ كما صلَّيتَ علي آلِ إبراهيمَ وبارِك على محمَّدٍ وأزواجِهِ وذُرِّيَّتِهِ كما بارَكتَ على آلِ إبراهيمَ ، إنَّكَ حميدٌ مجيدٌ ) . 9_ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ – رَضِيَ اللهُ عنهما - قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ( البَخِيلُ الَّذِي مَنْ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَيَّ ) . حديثٌ صحيح رواه أحمد و الترمذي و صحَّحَه . واته : له حوسهینی كوڕی عهلی كوڕی ئهبو طالیبهوه - ڕهزای خوایان لێبێت – فهرمووی : پێغهمبهری خوا – صلی الله علیه وسلم – فهرمووی : بهخیل ئهوكهسهیه كاتێك باسی منی لهلا دهكرێت سهڵهواتم لهسهر نادات . 10_ َن فَضَالةَ بنَ عُبَيدٍ – رَضِيَ اللهُ عنه – قال : ( سمعَ رسولُ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ رجلًا يَدعو في صلاتِهِ لم يُمجِّدِ اللَّهَ تعالى ولم يُصلِّ علَى النَّبيِّ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ فقالَ رسولُ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ عجِلَ هذا ثمَّ دعاهُ فقالَ لَهُ أو لغيرِهِ إذا صلَّى أحدُكُم فليَبدَأ بتَمجيدِ ربِّهِ جلَّ وعزَّ والثَّناءِ علَيهِ ثمَّ يصلِّي علَى النَّبيِّ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ ثمَّ يَدعو بَعدُ بما شاءَ ) . حديث صحيح رواه أبو داود والترمذي وقال حسن صحيح . واته : له فهضالهی كوڕی عوبهیدهوه - ڕهزای خوای لێبێت – فهرمووی : پێغهمبهری خوا صلی الله علیه وسلم گوێی لهپیاوێك بوو لهناو نوێژدا دوعای دهكرد بهڵام لهسهرهتای دوعاكهیدا خوای پهروهردگاری به گهوره دانهدهنا وه سهڵهواتی لهسهر پێغهمبهرنهدهدا صلی الله علیه وسلم ؛ بۆیه پێغهمبهری خوا صلی الله علیه وسلم فهرمووی : ئهم پیاوه له پاڕانهوهكهیدا پهلهی كرد ؛ پاشان بانگی كرد و پێی فهرموو : ئهگهر یهكێك له ئێوه ویستی دوعا بكات و لهخوابپارێتهوه ئهوا با سهرهتا خوای پهروهردگار بهگهوره دابنێت و ستاییشی بكات پاشان سهڵهوات لهسهر پێغهمبهر بدات صلی الله علیه وسلم پاشان با لهخوا بپاڕێتهوه بهوشتانهی دهیهوێت . 11_ َن أَبي حُمَيدٍ الأَنْصاري – رضي الله عنه – قال : قال رسول الله – صلى الله عليه وسلم - : ( إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيُسَلِّمْ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ لِيَقُلْ : اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ ، فَإِذَا خَرَجَ فَلْيَقُلْ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ ) . حديث صحيح رواه أبوداود و ابن ماجه و أحمد . واته : له ئهبو حومهیدی ئهنصاریهوه - ڕهزای خوای لێبێت – فهرمووی : پێغهمبهری خوا صلی الله علیه وسلم فهرمووی : كاتێك یهكێك له ئێوه چووه ناو مزگهوت ئهوا با دروود و سڵاو لهسهر پێغهمبهری خوا بدات صلی الله علیه وسلم ؛ پاشان با بڵێت : خوایه دهرگاكانی ڕهحمهتی خۆتم لێ بكهرهوه ؛ وه كاتێك له مزگهوت هاته دهرهوه ئهوا بابڵێت : خوایه داوای فهزڵ و بهخشینی خۆتت لێ دهكهم . 12_ عن أبي هريرةَ رضي الله عنه أَنَّ النّبِيَّ - صلّى الله عليه وسلّم - قال : ( مَا جَلَسَ قَوْمٌ مَجْلِسًا لَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ رَبَّهُم ، وَ يُصَلُّوا عَلَى نَبِيِّهِمْ، إِلَّا كَانَ عَلَيْهِمْ تِرَةً يومَ القِيامَة ، يعني حَسْرَةً و نَدامَة ) . حديث حسن رواه أبوداود و الترمذي . واته : له ئهبو هورهیرهوه - ڕهزای خوای لێبێت – فهرمووی : پێغهمبهری خوا صلی الله علیه وسلم فهرمووی : هیچ كهسانێك دانهنیشتوون له شوێنێك زیكر و یادی پهروهردگاریان تیادا نهكهن وه سهڵهوات لهسهر پێغهمبهرهكهیان نهدهن ئهوا ئیلا بۆیان دهبێت به خهفهت و پهشیمانی له ڕۆژی دواییدا . 13_ عنْ أَبي هُريْرةَ – رضي الله عنه – قال : أَنَّ رسُولَ اللَّه – صلى الله عليه وسلم – قال : قال لي جِبريل رَغِم أنْفُ عَبْدٍ ذُكِرْتَ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ علَيكَ ؛ فَقُلْتُ : آمين ) . حديث صحيح رواه ابن خزيمة و ابن حبان في صحيحيهما . واته : له ئهبو هورهیرهوه - ڕهزای خوای لێبێت – فهرمووی : پێغهمبهری خوا صلی الله علیه وسلم فهرمووی ك جیبریل – سهلامی خوای لهسهربێت – پێی فهرمووم : لووتی ئهوكهسه بهخۆڵ بێت و – زهلیل بێت - كاتێك باسی تۆی لهلا دهكرێت سهڵهواتت لهسهر نادات ؛ پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم فهرمووی : وتم : ئامین . 14_ عن ابن عباس – رضي الله عنهما – قالَ رسولُ الله – صلى الله عليه وسلم - : (مَنْ نَسِيَ الصَّلَاةَ عَلَيَّ خَطِئَ طَرِيقَ الْجَنَّةِ ) . حديث حسن رواه ابن ماجه . واته : له ئیبن عهبباسهوه - ڕهزای خوای پهروهردگاریان لێبێت – فهرمووی : پێغهمبهری خوا صلی الله علیه وسلم فهرمووی : ههركهسێك – به ئهنقهست - سهڵهواتدان لهسهرمن لهیاد بكات و سهڵهواتم لهسهرنهدات - كاتێك باسی منی لهلا دهكرێت - ئهوا لهڕێگای بهههشت ههڵهی كردووه و لایداوه . 15_ عَنْ أَنَسٍ – رضي الله عنه - قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ( أَكْثِرُوا الصَّلَاةَ عَلَيَّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَلَيْلَةَ الْجُمُعَةِ ؛ فَمَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً صَلَّى الله عَلَيْهِ عَشْرًا ) . حديث حسن رواه البيهقي . واته : له ئهنهسهوه - ڕهزای خوای لێبێت – فهرمووی : پێغهمبهری خوا – صلی الله علیه وسلم – فهرمووی : زۆر سهڵهواتم لهسهربدهن له ڕۆژی جومعه و شهوی جومعهدا ؛ ههركهسێك سهڵهواتێكم لهسهربدات ئهوا خوای پهروهردگار ده سهڵهواتی لهسهر دهدات . 16_ عَنْ أَوْسِ بْنِ أَوْسٍ – رضی الله عنه – قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ( إِنَّ مِنْ أَفْضَلِ أَيَّامِكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ؛ فِيهِ خُلِقَ آدَمُ ، وَفِيهِ قُبِضَ، وَفِيهِ النَّفْخَةُ، وَفِيهِ الصَّعْقَةُ، فَأَكْثِرُوا عَلَيَّ مِنَ الصَّلَاةِ فِيهِ، فَإِنَّ صَلَاتَكُمْ مَعْرُوضَةٌ عَلَيَّ ، قَالَ: قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَكَيْفَ تُعْرَضُ صَلَاتُنَا عَلَيْكَ وَقَدْ أَرِمْتَ - يَقُولُونَ: بَلِيتَ -؟ فَقَالَ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَرَّمَ عَلَى الْأَرْضِ أَجْسَادَ الْأَنْبِيَاءِ ) . حديث صحيح رواه أبوداود و النسائي و ابن ماجه . واته : له ئهوسی كوڕی ئهوسهوه - ڕهزای خوای لێبێت – فهرمووی : پێغهمبهری خوا – صلی الله علیه وسلم – فهرمووی : بهڕاستی له باشترینی رۆژهكانتان ڕۆژی جومعهیه ؛ لهوڕۆژهدا ئادهم دروست بووه ؛ وه لهوڕۆژهدا مردووه ؛ وه لهوڕۆژهدا فوو دهكرێت بهسوورا ؛ وه لهو ڕۆژهدا ههموو خهڵكی دهمرێت و كۆتایی بهژیانی دونیادێت ؛ جا لهوڕۆژهدا زۆر سهڵهواتم لهسهر بدهن ؛ چونكه بهڕاستی سهڵهواتهكانتان نیشانم ئهدرێت و پێمدهگات ؛ وتیان : ئهی پێغهمبهری خوا صلی الله علیه وسلم چۆن سهڵهواتهكانی ئێمه نیشانی تۆ دهدرێن لهكاتێكدا تۆ دهمریت و دهبیت بهخاك و خۆڵ ؟ فهرمووی : خوای پهروهردگار قهدهغهی كردووه لهسهر زهوی لاشهی پێغهمبهران بڕزێنێت و تێكبدات . 17_ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ رضي الله عنه قَالَ : ( قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُكْثِرُ الصَّلَاةَ عَلَيْكَ فَكَمْ أَجْعَلُ لَكَ مِنْ صَلَاتِي ؟ فَقَالَ : مَا شِئْتَ . قَالَ قُلْتُ الرُبُعَ ؟ قَالَ : مَا شِئْتَ فَإِنْ زِدْتَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ . قُلْتُ النِّصْفَ ؟ قَالَ : مَا شِئْتَ فَإِنْ زِدْتَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ . قَالَ قُلْتُ فَالثُّلُثَيْنِ ؟ قَالَ : مَا شِئْتَ فَإِنْ زِدْتَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ . قُلْتُ أَجْعَلُ لَكَ صَلَاتِي كُلَّهَا ؟ قَالَ : إِذًا تُكْفَى هَمَّكَ وَيُغْفَرُ لَكَ ذَنْبُكَ ) . حديث حسن رواه الترمذي وحسنه . واته : له ئوبهیی كوڕی كهعبهوه - ڕهزای خوای لێبێت – فهرمووی : وتم : ئهی پێغهمبهری خوا صلی الله علیه وسلم من زۆر سهڵهوات لهسهرتۆ دهدهم ؛ ئایه چهند كات دابنێم بۆ سهڵهواتدان لهسهرت لهكاتی عیبادهت كردن و دوعاكردنمدا ؟ فهرمووی : ئهوهندهی دهتهوێت ؛ وتم : چواریهكی كاتی دوعاكردنم بۆ سهڵهوات دادهنێم ؛ فهرمووی : ئهوهندهی دهتهوێت ؛ وه ئهگهر زیاتری بكهی ئهوه بۆتۆ خێرتر و چاكتره ؛ وتم : نیوهی كاتم بۆی دادهنێم ؟ فهرمووی : ئهوهندهی دهتهوێت ؛ وه ئهگهر زیاتری بكهی ئهوه بۆتۆ خێرتر و چاكتره؛ وتم : دوو لهسهر یهكی كاتهكهمی بۆ دادهنێم ؟ فهرمووی : ئهوهندهی دهتهوێت ؛ وه ئهگهر زیاتری بكهی ئهوه بۆتۆ خێرتر و چاكتره ؛ وتم : ههموو كاتهكهمی بۆ دادهنێم ؟ فهرمووی : كهوایه ئهوه بهسه بۆت كه ببێته مایه لادانی خهفهتت وه سڕێنهوهی تاوانهكانت . وهرگێڕانی : مامۆستا ههڵگورد مصطفى گهڵاڵهیی . 26 / صفر / 1443 ك – 3 / 10 / 2021 م
|