هۆكاره‌كانی به‌ڕه‌كه‌ت له‌ ماڵه‌كاندا

هۆكاره‌كانی به‌ڕه‌كه‌ت له‌ ماڵه‌كاندا

 

بسم الله كردن و زیكر و یادی خوا كردن

پێغه‌مبه‌ری خوا صلی الله علیه وسلم فه‌رمویه‌تی : ( إِذَا دَخَل الرَّجُل بَيتَه ، فَذَكَرَ اللهَ – تَعَالَى - عِندَ دُخُولِهِ ، وَعِندَ طَعَامِهِ ، قَالَ الشَّيطَانُ لِأَصْحَابِهِ : لاَ مَبِيتَ لَكُم وَلاَ عَشَاءَ ، وَإِذَا دَخَلَ فَلَم يَذْكُر الله – تَعَالَى - عِندَ دُخُولِهِ ، قَالَ الشَّيطَان : أَدْرَكْتُمُ المَبِيت ؛ وَإِذا لَمْ يَذْكُرِ اللهَ – تَعَالَى - عِندَ طَعَامِه ، قالَ : أَدرَكتُم المَبِيتَ وَالعَشَاءَ ) رواه مسلم .

واته‌ : كاتێك پیاو ده‌چێته‌وه‌ ماڵه‌وه‌ ؛ بسم الله و یادی خوا بكات له‌كاتی چوونه‌ ژووره‌وه‌ و له‌كاتی خواردنی ؛ شه‌یتان به‌ هاوه‌ڵانی ده‌ڵێت : له‌م ماڵه‌ نه‌شوێنی مانه‌وه‌تان بۆ هه‌یه‌ ؛ وه‌ نه‌خواردنتان بۆ هه‌یه‌ ؛ وه‌ ئه‌گه‌ر له‌كاتی چوونه‌ ژووره‌وه‌ی یادی خوا نه‌كات ؛ ئه‌وا شه‌یتان ده‌ڵێت : شوێنی مانه‌وه‌تان ده‌ست كه‌وت ؛ وه‌ ئه‌گه‌ر له‌كاتی خواردنی یادی خوای نه‌كرد ؛ ئه‌وا شه‌یتان ده‌ڵێت : شه‌وێنی مانه‌وه‌ و خواردنیشتان ده‌ست كه‌وت .

 

ئه‌نجامدانی نوێژه‌كان له‌كاتی خۆیدا

خوای په‌روه‌ردگار فه‌رمویه‌تی : ( وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلَاةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا ۖ لَا نَسْأَلُكَ رِزْقًا ۖ نَحْنُ نَرْزُقُكَ ۗ وَالْعَاقِبَةُ لِلتَّقْوَىٰ ) . طه : 132 .

واته‌ : ئه‌ی موحه‌ممه‌د (صلی الله‌ علییه‌ وسلم) فه‌رمان بكه‌  به‌ ئه‌ندامانی خێزانه‌که‌ت به‌ نوێژ کردن و خۆشت خۆڕاگر و به‌رده‌وام به‌ له‌سه‌ر به‌جێ هێنانی ؛ ئێمه‌ داوای ڕۆزیت لێ ناکه‌ین به‌ڵکو ئێمه‌ ڕزق و ڕۆزی تۆ ده‌ده‌ین ؛ وه‌ سه‌ره‌نجامی  چاك بۆ پارێزکاران و خواناسانه ‌.

 

خوێندنه‌وه‌ی قوڕئانی پیرۆز

پێغه‌مبه‌ری خوا صلی الله علیه وسلم فه‌رمویه‌تی : ( اقرؤا سورة البقرة فإن أخذها بركة وتركها حسرة ولا تستطيعها البطلة ) . (مسلم : 804) . واته‌ : سوڕه‌تی به‌قه‌ڕه‌ بخوێننه‌وه‌ چونكه‌ به‌ڕاستی خوێندنه‌وه‌ و وه‌رگتن و كرده‌وه‌ پێكردنی خێر و به‌ره‌كه‌ته‌ ؛ وه‌ وازهێنان لێی مایه‌ی په‌شیمانییه‌ ؛ وه‌ سحر باز و جادووگه‌ران توانای ئه‌و سوڕه‌ته‌یان نیه‌ به‌رگه‌ی ناگرن .

 

ته‌قوا و خۆپارێزی له‌تاوان

خوای په‌روه‌ردگار فه‌رمویه‌تی : ( وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَىٰ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَرَكَاتٍ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِنْ كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ ) . الأعلراف : 96 .

واته‌ : ئه‌گه‌ر دانیشتوانی شاره‌کان باوه‌ڕیان بهێنایه‌ و خۆیان بپاراستایه‌ (له‌ قه‌ده‌غه‌ کراوه‌کانی خوا) به‌ڕاستی ده‌رگای به‌ره‌کاتی ئاسمان و زه‌ویمان بۆ ده‌کردنه‌وه‌ ؛ به‌ڵام بڕوایان نه‌هێنا (به‌ پێغه‌مبه‌ره‌که‌یان)  ئینجا ئه‌وانمان گرت و سزامان دان به‌هۆی ئه‌و خراپانه‌وه‌ی ده‌یان کرد .

كۆبوونه‌وه‌ له‌سه‌ر خواردن

هاوه‌ڵێكی به‌ڕێز هاته‌لای پێغه‌مبه‌ری خوا صلی الله علیه وسلم فه‌رمووی : يا رسول اللهِ ، إِنَّا نَأْكُلُ وَلا نَشْبَعُ . قَالَ : ( فَلَعَلَّكُمْ تَفْتَرِقُونَ ؟ ) قَالُوا : نَعَمْ . قَالَ : ( فَاجْتَمِعُوا عَلَى طَعَامِكُمْ ، وَاذْكُرُوا اسْمَ اللهِ عَلَيْهِ ، يُبَارَكْ لَكُمْ فِيهِ ) . رواه أبو داود وابن ماجه ، وحسنه الألباني . واته‌ : ئه‌ی پێغه‌مبه‌ری خوا - صلی الله علیه وسلم – ئێمه‌ كاتێك خواردن ده‌خۆین تێرنابین ؟ پێغه‌مبه‌ری خوا - صلی الله علیه وسلم – فه‌رمووی له‌وانه‌یه‌ ئێوه‌ به‌یه‌كه‌وه‌ نان نه‌خۆن ؟ پیاوه‌كه‌ فه‌رمووی : به‌ڵێ ؛ پێغه‌مبه‌ری خوا - صلی الله علیه وسلم – فه‌رمووی : له‌سه‌ر خواردنتان كۆببنه‌وه و به‌یه‌كه‌وه‌ خواردن  بخۆن ؛ وه‌ بسم الله بكه‌ن ؛ ئه‌وكات خوای په‌روه‌ردگار به‌ره‌كه‌ت ده‌خاته‌‌ ناو خواردنتان .

 

به‌یانی زوو ده‌رچوون له‌ماڵه‌وه‌ بۆ به‌ده‌ست هێنانی ڕزق

پێغه‌مبه‌ری خوا – صلی الله علیه وسلم فه‌رمویه‌تی : اللهم بارك لأُمتي في بكورها ، وفي اللفظ الآخر : بُورك لأُمَّتي في بكورها . رواه أَبو داود والترمذيُّ وَقالَ: حديثٌ حسن .

واته‌ : خوایه‌ به‌ره‌كه‌تی ئوممه‌ته‌كه‌م بخه‌یته‌ به‌یانی زووه‌وه‌‌ ؛ وه‌ له‌ فه‌رموده‌یه‌كی تردا هاتووه‌ فه‌رمویه‌تی : به‌ره‌كه‌تی ئوممه‌ته‌كه‌م له‌ به‌یانی زوودایه‌ .

سه‌حابه‌یه‌كی به‌رێز به‌ناو سه‌خری كوڕی وه‌داعه‌ - ڕه‌زای خوای لێبێت – به‌كرده‌وه‌ كردنی به‌م فه‌رمووده‌یه‌ خوای په‌روه‌رگار به‌ره‌كه‌تێكی زۆری خسته‌ ناو بازرگانیه‌كه‌یی و ماڵێكی زۆر ی به‌ده‌ست هێنا .

 

پشت به‌ستن به‌خوای په‌روه‌ردگار

خوای په‌روه‌ردگار فه‌رمویه‌تی : (وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّـهِ فَهُوَ حَسْبُه ) . الطَّلَاقِ:2 -3 .

واته‌ : هه‌ركه‌سێك پشت به‌خوا ببه‌ستێت ئه‌وا خوابه‌سه‌ بۆی له‌هه‌موو شتێكدا .

وه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا – صلی الله علیه وسلم فه‌رمویه‌تی : ( لَوْ أَنَّكُمْ تَوَكَّلْتُمْ عَلَى اللَّهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ لَرَزَقَكُمْ كَمَا يَرْزُقُ الطَّيْرَ، تَغْدُوا خِمَاصاً وَتَرُوْحُ بِطَاناً ) . حديث صحيح .

واته‌ : ئه‌گه‌ر ئێوه‌ به‌ڕاست پشت به‌خوا ببه‌ستن ئه‌وا خوای په‌روه‌ردگار رزقتان پێ ده‌به‌خشێت وه‌ك چۆن به‌ به‌باڵنده‌ ده‌به‌خشێت ؛ باڵنده‌ كاتێك به‌یانی زوو له‌هێلانه‌كه‌ی ده‌چێته‌ ده‌ره‌وه‌ به‌زگێكی خاڵی و برسیه‌وه‌ ؛ خوای په‌روه‌ردگار رزقی پێ ده‌به‌خشێت و ئێواره‌ به‌ زگێكی پڕ و تێره‌وه‌ ده‌گه‌ڕێته‌وه‌ ناو هێلانه‌كه‌ی .

 

ڕاست گۆیی له‌كڕین و فرۆشتندا

پێغه‌مبه‌ری خوا – صلی الله علیه وسلم – فه‌رمویه‌تی : « البَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا ، فَإِنْ صَدَقا وَبيَّنَا بُورِكَ لَهُمَا فِي بَيْعِهِمَا ، وَإِنْ كَتَمَا وَكَذَبَا مُحِقَتْ بَرَكَةُ بَيْعِهِمَا » . متفق عليه .

واته‌ : كڕیاڕ و فرۆشیار به‌كه‌یفی خۆیانن له هه‌ڵبژاردبن و ‌ڕازی بوون به‌كڕین و فرۆشتنه‌كه‌ به‌و مه‌رجه‌ی له‌یه‌كتر جیانه‌بووبنه‌وه‌ ؛ جا هه‌ركاتێك له‌كاتی كرین و فرۆشتنیادا ڕاستگۆبوون و كه‌م و كوڕیه‌كانیان ڕوون كرده‌وه‌ ئه‌وا به‌ره‌كه‌ت ده‌كه‌وێته‌ كڕین و فرۆشتنه‌كه‌یان ؛ به‌ڵام ئه‌گه‌ر عه‌یب و كه‌م و كوڕیه‌كان بشارنه‌وه‌ و درۆبكه‌ن ئه‌وا به‌ره‌كه‌ت لاده‌درێت له‌ كڕین و فرۆشتنه‌كه‌یان .

 

ماڵ به‌خشین

خوای په‌روه‌ردگار فه‌رمویه‌تی : قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ وَمَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ . سبأ : 39 .

واته‌ : ئه‌ی پێغه‌‌مبه‌ر صلی الله‌ علیه‌ وسلم) پێیان بڵێ : به‌ڕاستی په‌روه‌ردگارم ڕزق و ڕۆزی ده‌به‌خشێت به هه‌رکه‌س له‌ به‌نده‌کانی یا لێی ده‌گرێته‌وه‌ ، ئێوه‌ش هه‌ر شتێك ده‌به‌خشن ئه‌و زاته‌ پێتان ده‌به‌خشێته‌وه‌ - به‌ باشتر و زیاتر - ؛ چونکه‌ ئه‌و خوایه‌ چاکترین ڕزق و ڕۆزیی به‌خشه‌ .

وه‌ پێغه‌مبه‌ری خوا – صلی الله علیه وسلم – فه‌رمویه‌تی : ( مَا نَقَصَ مَالُ عَبدٍ مِن صَدَقَةٍ ) . رواه الترمذي وقال: حديثٌ حسنٌ صحيحٌ .

واته‌ : ماڵی هیچ به‌نده‌یه‌ك به‌ به‌خشیك كه‌م ناكات – به‌ڵكو زیاد ده‌كات و به‌ره‌كه‌ت دار ده‌بێت - .

 

جێ به‌جێ كردنی په‌یوه‌ندی خزمایه‌تی

پێغه‌مبه‌ری خوا – صلی الله علیه وسلم – فه‌رمویه‌تی : ( مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُبْسَطَ له فِي رِزْقِهِ ، وأَنْ يُنْسَأَ لَهُ فِي أَثَرِهِ , فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ ) . أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ .

واته‌ : هه‌ركه‌سێك پێی خۆشه‌ ڕزقی زۆر فراوان بێت ؛ وه‌ ته‌مه‌نی درێژبێت ؛ ئه‌وا با سه‌ردانی خزم و كه‌س و كاری بكات .

 

شوكر و سوپاسگوزاری كردنی خوای په‌روه‌ردگار

خوای په‌روه‌ردگار فه‌رمویه‌تی : ( .. لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ ) . ابراهيم : 7 .

 واته‌ : ئه‌گه‌ر سوپاسگوزارو شوکرانه‌ بژێر بن ، ئه‌وا ڕزق و ڕۆزی و نازو نیعمه‌تتان به‌سه‌ردا ده‌ڕێژێنم و زیادی ده‌که‌م ، به‌ڵام : ئه‌گه‌ر ناشوکر بن ، به‌ڕاستی ئه‌و کاته‌ ئیتر تۆڵه‌ و سزای من زۆر به‌ ئازار ده‌بێت .

 

ته‌وبه‌ كردن و داوای لێ خۆشبوون كردن له‌خوای په‌روه‌ردگار

خوای په‌روه‌ردگار-  له‌باسی پێغه‌مبه‌ر نوح و گه‌له‌كه‌ی - فه‌رمویه‌تی : ( فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا . يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا . وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَلْ لَكُمْ أَنْهَارًا ) . نوح : 10 – 12 .

واته‌ : به‌رده‌وام پێم ده‌گوتن ، ئێوه‌ داوای لێخۆشبوون له‌ په‌روه‌ردگارتان بکه‌ن چونکه‌ به‌ڕاستی ئه‌و زاتێکی لێخۆشبووه‌ ؛ بارانتان به‌ لێزمه‌ بۆ ده‌بارێنێت ؛ وه‌ ماڵ و سامان و نه‌وه‌تان پێ ده‌به‌خشێت ، هاوڕێ له‌گه‌ڵ باخ و باخاتدا ، ڕوبارو چه‌م و جۆگه‌تان بۆ به‌دی ده‌هێنێت .

 

خۆبه‌دوورخستن له‌ ریبا - سوو

خوای په‌روه‌ردگار فه‌رمویه‌تی : ( يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ ۗ ... ) . البقرة : 276 . واته‌ : خوا ، ( ریبا – سوو ) ، ته‌فروتونا ده‌کات و به‌ره‌که‌تی لێ هه‌ڵده‌گرێت ، به‌ڵام پاداشتی خێر و سامان به‌خشین بره‌وی پێ ده‌دات و به‌ره‌که‌تی تێ ده‌خات .

 

وه‌رگێڕانی : مامۆستا هه‌ڵگورد گه‌ڵاڵه‌یی .

21 / 1 / 2021