فەرموودەعهقیده - بیروباوەڕی ڕاستڕوونکردنەوەی شەرعیبەهەشت و دۆزەخبیدعە و داهێنراوەکانبابەتی گشتی + وتهی زانایان و دانایان پەروەردە و خێزانبابەتی عەرەبیتاوان و حەرامکراوەکاننزا و پاڕانەوەژیاننامه و ڕووداو و بەسەرهاتەکانمانگی رهمهزانگۆشەی فهتوا
|
حهڕاميهتى وێنهگرتن و وێنهكێشان بهڵگه له فهرمووده صحيحهكانى پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم ) حهڕاميهتى وێنهگرتن و وێنهكێشان بهڵگه له فهرمووده صحيحهكانى پێغهمبهرى
خوا ( صلی الله علیه وسلم ) : بهڵگهى يهكهم عَنْ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ
: إِنَّ النَّبِيَّ ( صلی الله علیه وسلم )( نهى عن الصُّوَرِ فى البيت ) . صحيح
(الصحيحة) (424) . واته : له جابرى كوڕى عبدالله وه (ڕهزاى خواى گهورهى لێبێت) فهرمووى
: پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم ) نههى كرد (لهبوونى) وێنه له ماڵدا (جا چ بهههڵواسين بێت يان به غهيرى ههڵواسين)
. بهڵگهى دووهم عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ أَبِى الْهَيَّاجِ
الأَسَدِيِّ قَالَ قَالَ لِى عَلِيُّ بْنُ أَبِى طَالِبٍ أَلاَّ أَبْعَثُكَ عَلَى مَا
بَعَثَنِى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ( صلی
الله علیه وسلم )( أَنْ لاَ تَدَعَ تِمْثَالاً إِلاَّ طَمَسْتَهُ وَلاَ قَبْرًا مُشْرِفًا
إِلاَّ سَوَّيْتَهُ ) . صحيح مسلم : 2287 . واته : له ئهبو وائيلهوه له ئهبى هياجى ئهسديهوه فهرمووى
: عهلى كوڕى ئهبى تاليب پێى فهرمووم : ئايه بۆ شتێكت نهنێرم كه پێغهمبهرى خوا
( صلی الله علیه وسلم ) بۆى ناردم ، ئهويش ئهوهيه بهلاى هيچ وێنهيهك تێنهپهڕيت
ئيلا ڕهشى بكهيتهوه ، وه بهلاى هيچ قهبرێكى بهرز تێنهپهڕيت ئيلا ڕاستى بكهيتهوه
بهزهويدا و (له ئهندازهى بستێك بهزرتر نهبێت) . بهڵگهى سێيهم عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ
( صلی الله علیه وسلم ) لَمَّا رَأَى الصُّوَرَ فِى الْبَيْتِ - يَعْنِي: الْكَعْبَةَ
-؛ لَمْ يَدْخُلْ ، وأَمَرَ بِهَا فَمُحِيَتْ ، وَرَأَى إِبْرَاهِيمَ وإسماعيل بأيديهم
الْأَزْلَامُ ، فَقَالَ: ((قَاتَلَهُمُ اللَّهُ! وَاللَّهِ مَا اسْتَقسَمَا بالأزلامُ
- قطُّ -)). صحيح ـ ((صحيح أبى داود)) (1768) . واته : له كوڕى عهباسهوه فهرمووى : پێغهمبهرى خوا ( صلی الله
علیه وسلم ) كاتێك چهند وێنهيهكى بينى لهناو غورفهى كهعبهوه نهچووه ژوورهوه
و فهرمانى كرد به ڕهشكردنهوهى ، له يهكێك له وێنهكانى بينى پێغهمبهر ئيبراهيم
و ئيسماعيل ئهو شتانهيان بهدهستهوه بووه كه كردهوهى ئهزلامى پێدهكرێت ،
ئهم كردهوهيهش پێچهوانهى عهقيدهى پێغهمبهرانه , بۆيه فهرمووى : خواى گهوره
ئهم موشريكانه بكوژێت ههرگيز پێغهمبهر ئيبراهيم و ئيسماعيل (سهلامى خواى گهورهيان
لێبێت) ئهم كارهيان نهكردووه . بهڵگهى چوارهم عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ: حَدَّثَنَا
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ: أَنَّ النَّبِيَّ ( صلی الله علیه وسلم ) أَمَرَ عُمَرَ
بْنِ الْخَطَّابِ - رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ - زَمَنَ الْفَتْحِ - وَهُوَ بِالْبَطْحَاءِ
– ( أَنْ يَأْتِىَ الْكَعْبَةَ ، فَيَمْحُوَ كُلَّ صُورَةٍ فِيهَا ، فَلَمْ يَدْخُلْهَا
النَّبِيُّ ( صلی الله علیه وسلم ) ، حَتَّى مُحِيَتْ كل صورة فيها ). حسن صحيح ـ
((صحيح أبى داود)) (1768). واته : له وهههبى كوڕى مونهببهههوه فهرمووى : جابرى كوڕى عبدالله
بۆى گێڕاينهوه فهرمووى : پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم ) فهرمانى به
عومهرى كوڕى خهتاب كرد له كاتى فهتحى مهككهدا لهو كاتدا پێغهمبهرى خوا ( صلی
الله علیه وسلم ) له (بطحاء) بوو فهرمانى پێ كرد بچێته ناو كهعبه گشت ئهو وێنانه
ڕهش بكاتهوه كه تيايهتى ، پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم ) نهچووه
ناو كهعبه ههتا گشت وێنهكان ڕهش كرانهوه . - لهم فهرموودانه و گشت فهرموودهكانى
داهاتووش بۆمان دهردهكهوێت كهوا پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم ) نههى
كردووه له بوونى وێنهى گيانداران و وه فهرمانى كردووه به ڕهشكردنهوهيان
. له ڕيوايهتى فهرموودهيهكى تردا هاتووه
: كان فى الكعبة صور فأمر النبى ( صلی الله علیه وسلم ) عمر بن الخطاب أن يمحوها
. فبل عمر ثوبا ومحاها به فدخلها رسول الله ( صلی الله علیه وسلم ) وما فيها منها
شيء . ( 3115 ) ( الصحيحة ) . لهناو كهعبهدا چهند وێنهيهك ههبوو پێغهمبهرى
خوا( صلی الله علیه وسلم ) فهرمانى به عومهرى كوڕى خهتاب كرد به ڕهشكردنهوهيان
، عومهر پارچه قوماشێكى تهڕ كردوو پێى ڕهش دهكردنهوه ، ئينجا پێغهمبهرى خوا
( صلی الله علیه وسلم ) چووه ژوورهوه و هيچ وێنهيهكى تيا نهمابوو گشتى ڕهش
كرابووهوه . بهڵگهى پێنجهم عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ
عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ تَقُولُ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ ( صلی
الله علیه وسلم ) ( وَقَدْ سَتَرْتُ سَهْوَةً لِى بِقِرَامٍ فِيهِ تَمَاثِيلُ فَلَمَّا
رَآهُ هَتَكَهُ وَتَلَوَّنَ وَجْهُهُ وَقَالَ « يَا عَائِشَةُ أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا
عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُونَ بِخَلْقِ اللَّهِ ». قَالَتْ
عَائِشَةُ فَقَطَعْنَاهُ فَجَعَلْنَا مِنْهُ وِسَادَةً أَوْ وِسَادَتَيْنِ ) . صحيح
مسلم : 5650 . واته : له عبدالرحمنى كوڕى قاسمهوه
باوكى گوێى له عائيشه بووه فهرموويهتى : پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم
) هاته لام دهلاقهيهكى بچووكم به پهردهيهك داپۆشى بوو ئهو پهردهيه چهند
وێنهيهكى تێدابوو ، كاتێك پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم ) ئهم پهردهيهى
بينى يهكسهر وێنهكانى پهردهكهى تێكدا و ڕهنگى دهم و چاوى سوور ههڵگهڕا و
فهرمووى : ئهى عائيشه سزا دراوترين كهس لهلاى خواى گهوره له ڕۆژى قيامهتدا
ئهو كهسانهن خۆيان دهشوبهێنن بهخواى گهوره له دروست كردنى دروست كراوهكانى
، عائيشه فهرمووى : ئهم پهردهيهمان پارچه پارچه كرد و سهرينێك يان دوو سهرينمان
لێ دروست كرد . بهڵگهى شهشهم عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ( صلی
الله علیه وسلم )( أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا اشْتَرَتْ نُمْرُقَةً فِيهَا تَصَاوِيرُ
فَلَمَّا رَآهَا رَسُولُ اللهِ ( صلی الله علیه وسلم ) قَامَ عَلَى الْبَابِ فَلَمْ
يَدْخُلْ فَعَرَفْتُ فِى وَجْهِهِ الْكَرَاهِيَةَ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللهِ أَتُوبُ
إِلَى اللهِ وَإِلَى رَسُولِهِ مَاذَا أَذْنَبْتُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ( صلی الله
علیه وسلم ) مَا بَالُ هَذِهِ النِّمْرِقَةِ قَالَتْ فَقُلْتُ اشْتَرَيْتُهَا لَكَ
لِتَقْعُدَ عَلَيْهَا وَتَوَسَّدَهَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ( صلی الله علیه وسلم
) إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيُقَالُ لَهُمْ
أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ وَقَالَ إِنَّ الْبَيْتَ الَّذِى فِيهِ الصُّوَرُ لاَ تَدْخُلُهُ
الْمَلاَئِكَةُ ) . صحيح البخارى : 5181 ، ومسلم : 5655 . واته : له عائيشهى خێزانى پێغهمبهرى خواوه ( صلی الله علیه وسلم
) ههواڵى به پێغهمبهرى خوادا ( صلی الله علیه وسلم ) بهوهى كهوا باليفێك
(سهرينێكى) كڕيوه ، وه لهو سهرينهدا چهند وێنهيهك ههبووه ، كاتێك پێغهمبهرى
خوا ( صلی الله علیه وسلم ) سهرينهكهى بينى لهبهر دهرگا ڕاوهستا و نههاته
ژوورهوه ، وه له دهم و چاويهوه زانيم ئهم سهرينهى پێناخۆشه ، ووتم ئهى
پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم ) دهگهڕێمهوه لاى خواى گهوره به لێخۆشبوونم
وه بۆ لاى پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم ) بهداوا لێ بووردن كردن چ تاوانێكم
كردووه ، پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم ) فهرمووى : ئهم سهرينه چيه
، عائيشه فهرمووى : ووتم ئهوه بۆ تۆم كڕيوه بۆ ئهوهى لهسهرى دابنيشيت و پاڵى
لهسهر بدهيتهوه ، پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم ) فهرمووى : خاوهنى
ئهو وێنانه (ئهوانهى دروستيان كردووه) سزا دهدرێن له ڕۆژى قيامهت ، وه پێيان
دهووترێت ئهوهى دروستتان كردووه ڕۆحى به بهر بهێنن ، وه فهرمووى : ئهو ماڵهى
وێنهى تێدايه فريشتهى ناچێته ژوور . بهڵگهى حهوتهم عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ
قَالَتْ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلی الله علیه وسلم ) ( مِنْ سَفَرٍ وَقَدْ سَتَّرْتُ
عَلَى بَابِى دُرْنُوكًا فِيهِ الْخَيْلُ ذَوَاتُ الأَجْنِحَةِ فَأَمَرَنِى فَنَزَعْتُهُ
). صحيح مسلم : 5645. واته : له هيشامهوه له باوكيهوه
له عائيشهوه فهرمووى : پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم ) له سهفهرێك
گهڕايهوه پهردهيهكم له قوماشێكى ئهستوور لهسهر دهرگاكهم ههڵواسى بوو لهو
پهردهيهدا وێنهى ئهسپ و باڵندهى تێدابوو ، پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه
وسلم ) فهرمانى پێ كردم به لێكردنهوه و لادانى منيش لێم كردهوه و لامدا . بهڵگهى ههشتهم عن على رضى الله عنه قال : ( صَنَعْتُ طَعَامًا
فَدَعَوْتُ النَّبِيَّ ? فَجَاءَ فَدَخَلَ فَرَأَى سِتْرًا فِيهِ تَصَاوِيرُ فَخَرَجَ
. وَقَالَ :( إِنَّ الْمَلائِكَةَ لا تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ تَصَاوِيرُ " )
. صحيح، ابن ماجة (3359) . واته : له عهلى (ڕهزاى خواى گهورهى
لێبێت) فهرمووى : خواردنێكم ئامادهكرد دهعوهتى پێغهمبهرى خوام كرد ( صلی الله
علیه وسلم ) ، پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم ) هات و چووه ژوورهوه پهردهيهكى
بينى چهند وێنهيهكى تێدابوو ، كاتێك ئهم پهردهيهى بينى يهكسهر چووه دهرهوه
و فهرمووى : فريشتهكان ناچنه ماڵێك وێنهى تێدا بێت . بهڵگهى نۆيهم قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلی الله علیه وسلم ): ((أَتَانِى جِبْرِيلُ
، فَقَالَ: إِنِّى كُنْتُ أَتَيْتُكَ الْبَارِحَةَ ، فَلَمْ يَمْنَعْنِى أَنْ أَدْخُلَ
الْبَيْتَ الَّذِى كُنْتَ فِيهِ؛ إِلَّا أَنَّهُ كَانَ فِى الْبَيْتِ تِمْثَالُ رَجُلٍ
، وَكَانَ فِى الْبَيْتِ سِتْرٌ فِيهِ تَمَاثِيلُ ، وَكَانَ فِى الْبَيْتِ كَلْبٌ!
فَأَمَرَ بِرَأْسِ التِّمْثَالِ أَنْ يُقطع ، وَأَمَرَ بِالسِّتْرِ - الَّذِى فِيهِ
التِّمْثَالُ - أَنْ يُقْطَعَ رَأْسُ التِّمْثَالِ ، وَجُعِلَ مِنْهُ وِسَادَتانِ ،
وَأَمَرَ بِالْكَلْبِ فأُخْرِجَ))؛ وَكَانَ الْكَلْبُ جِرْواً لِلْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ
- تَحْتَ نَضَدٍ لَهُمْ - ، قَالَ: ((ثُمَّ أَتَانِى جِبْرِيلُ ، فَمَا زَالَ يُوصِينِى
بِالْجَارِ؛ حَتَّى ظَنَنْتُ أنه سَيُوَرِّثُهُ)). صحيح ـ ((التعليق الرغيب)) (4/
56) , ((آداب الزفاف)) (102 ـ 108). واته : پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم ) فهرمووى : جبريل هاته
لام و فهرمووى : شهوى ڕابردوو هاتمه لات بهڵام هيچ شتێك نهبووه ڕێگرم له هاتنه
ژوورهوهم بۆ ئهو ماڵهى تۆى تێدابوويت تهنها بوونى پهيكهرێكى پياو نهبێت ، وه
پهردهيهكى تێدابوو ئهم پهردهيه وێنهى لهسهربوو ، وه لهو ماڵهدا سهگ ههبوو!
ئينجا پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم ) فهرمانى كرد به لێكردنهوهى سهرى
پهيكهرهكه ، وه فهرمانى كرد به ڕهشكردنهوهى سهرى ئهو وێنانهى له پهردهكهدا
ههبووه ، وه ئهم پهردهيه دوو سهرينى لێ دروست كرا ، وه فهرمانى كرد به دهركردنى
سهگهكه . بهڵگهى دهيهم عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ ( صلی الله علیه وسلم ) « لاَ تَدْخُلُ الْمَلاَئِكَةُ بَيْتًا فِيهِ تَمَاثِيلُ
أَوْ تَصَاوِيرُ ».صحيح مسلم: 5667 . واته : له ئهبى هوڕهيڕهوه (ڕهزاى خواى گهورهى لێبێت) فهرمووى
: پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم ) فهرمووى : فريشتهكان ناچنه ماڵێك پهيكهر
و وێنهى تێدابێت . بهڵگهى يازده عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ وَأُمَّ
سَلَمَةَ ذَكَرَتَا كَنِيسَةً رَأَيْنَهَا بِالْحَبَشَةِ فِيهَا تَصَاوِيرُ فَذَكَرَتَا
لِلنَّبِيِّ ( صلی الله علیه وسلم ) فَقَالَ ( إِنَّ أُولَئِكَ إِذَا كَانَ فِيهِمُ
الرَّجُلُ الصَّالِحُ فَمَاتَ بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا وَصَوَّرُوا فِيهِ
تِلْكَ الصُّوَرَ فَأُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ عِنْدَ اللهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
). صحيح البخارى : 427 ، ومسلم : 1209 . واته : له عائيشهوه فهرمووى : (أم حبيبة) و (أم سلمة) باسى كهنيسهيهكيان
كرد كه له ووڵاتى حهبهشهيان بينيبوو ووتيان : ئهم كهنيسهيه چهند وێنهيهكى
تێدابوو ، كاتێك بۆ پێغهمبهرى خوايان باسكرد پێغهمبهر ( صلی الله علیه وسلم
) فهرمووى : ئهوانه ئهگهر پياوێكى باشيان تێدابايه و پاشان مردبوايه يهكسهر
لهسهر گۆڕهكهيان مزگهوتێكيان دروست دهكرد و ئهو وێنانهيان تێدا دهكێشا ، بهڕاستى
ئهوانه خراپترينى خهڵكين لهلاى خواى گهوره له ڕۆژى قيامهتدا . بهڵگهى دوازده عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ قَالَ كُنْتُ
مَعَ مَسْرُوقٍ فِى بَيْتٍ فِيهِ تَمَاثِيلُ مَرْيَمَ. فَقَالَ مَسْرُوقٌ هَذَا تَمَاثِيلُ
كِسْرَي. فَقُلْتُ لاَ هَذَا تَمَاثِيلُ مَرْيَمَ. فَقَالَ مَسْرُوقٌ أَمَا إِنِّى
سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلی الله
علیه وسلم ) « أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْمُصَوِّرُونَ ».
صحيح مسلم : 5661 . واته : له موسليمى كوڕى سوبهيحهوه
فهرمووى : من له گهڵ مهسروق بووم له ماڵێك وێنهى مهڕيهمى تێدابوو , مهسروق
فهرمووى : ئهوه وێنهى كيسرايه ؟ ووتم نهخێر ئهوه وێنهى مهڕيهمه (سهلامى
خواى گهورهى لهسهر بێت) ، مهسروق فهرمووى
: بهڕاستى گوێم له عبدالله ى كوڕى مهسعود بوو دهيفهرموو : پێغهمبهرى خوا ( صلی
الله علیه وسلم ) فهرمووى : بهئێش ترين سزا له ڕۆژى دواييدا بۆ ئهو كهسانهيه
كه وێنهگر و وێنهكێشن . - كهواته وێنهگرتنێك يان وێنهكێشانێك
ببێته مايهى بهئێش ترين سزا له ڕۆژى دواييدا چۆن دهبێت بڵێيت دروسته و حهڕام
نيه . بهڵگهى سێزده قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ( صلی الله علیه
وسلم ): " يَخْرُجُ عُنُقٌ مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَهَا عَيْنَانِ
تُبْصِرَانِ وَأُذُنَانِ تَسْمَعَانِ وَلِسَانٌ يَنْطِقُ يَقُولُ: إِنِّى وُكِّلْتُ
بِثَلَاثَةٍ: بِكُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ وَكُلِّ مَنْ دَعَا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخر
وبالمصوِّرين ". صحيح، الصحيحة (512) . واته : پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم ) فهرمووى : لهڕۆژى
دواييدا ملێك له ناو ئاگرى دۆزهخدا دێته دهرهوه ، دوو چاوى ههيه پێيان دهبينێت
، وه دوو گوێچكهى ههيه پێيان دهبيستێت ، وه زمانێكى ههيه قسهى پێدهكات و
دهڵێت : من كراومهته وهكيل بۆ سزادانى سێ كهس ، يهكهم ههموو كهسێكى ستهمكار
و خۆ بهزلزان ، دووهم ههموو ئهو كهسانهى
كه له گهڵ خواى گهوره داوا له كهسێكى تر دهكهن ، سێ يهم ههموو وێنهكێش و وێنهگرێك . بهڵگهى چوارده عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ ( صلی الله علیه وسلم ) : ( مَنْ صَوَّرَ صُورَةً فِى الدُّنْيَا كُلِّفَ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ وَلَيْسَ بِنَافِخٍ ) . صحيح
البخاري: 5963 . واته: له ئيبن عهبباسهوه فهرمووى : پێغهمبهرى
خوا ( صلی الله علیه وسلم ) فهرمووى : ههر كهسێك وێنهيهك لهدونيا دروست بكات (وێنهى ڕوح لهبهر وهكو مرۆڤ و ئاژهڵ و پهلهوهر) لهرۆژى دواييدا
داواى لێدهكرێت رۆحى بخاته بهر كهچى ناتوانێت رۆحى بخاته بهر . بهڵگهى پازده عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ ( صلی الله علیه وسلم ): ((مَنْ صوَّرَ صُورَةً؛ عَذَّبَهُ اللَّهُ حَتَّى
يَنْفُخَ فِيهَا ، وَلَيْسَ بِنَافِخٍ ، وَمَنِ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قومٍ يفِرُّونَ
مِنْهُ؛ صُبَّ فِى أُذنيه الآنُكُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَمَنْ تحلَّمَ؛ كُلِّفَ أَنْ
يَعقد بَيْنَ شَعِيرَتَيْنِ ، وَلَيْسَ بِفَاعِلٍ)). التعليقات الحسان على صحيح ابن
حبان صحيح ، 5657 . واته : له ابن عهباسهوه فهرمووى
: پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم ) فهرمووى : ههر كهسێك وێنهيهك دروست
بكات و بكێشێت ، خواى گهوره سزاى دهدات ههتا ڕۆحى نهكاته بهر ناشتوانێت ڕۆحى
بخاته بهر ، وه ههر كهسێك گوێ له قسهى كهسانێك ڕابگرێت كاتێك لێى ڕادهكهن
بۆ ئهوهى قسهكهيان ببيستێت له ڕۆژى دواييدا مسى تواوهى دهخرێته ناو گوێى ،
وه ههر كهسێك خهونێك بهدرۆ بگێڕێتهوه ئهوه داواى لێ دهكرێت دوو دهنكه جۆ
لێكگرێبدات كه چى ناتوانێ (بهم شێوهيه سزا دهدرێت و سزاكهى دوورو درێژ دهبێت)
. بهڵگهى شازده عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى الْحَسَنِ قَالَ
: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ ، رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا إِذْ أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ
يَا أَبَا عَبَّاسٍ إِنِّى إِنْسَانٌ إِنِّمَا مَعِيشَتِى مِنْ صَنْعَةِ يَدِى وَإِنِّى
أَصْنَعُ هَذِهِ التَّصَاوِيرَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لاَ أُحَدِّثُكَ إِلاَّ مَا
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ( صلی الله علیه وسلم ) يَقُولُ : سَمِعْتُهُ يَقُولُ : (
مَنْ صَوَّرَ صُورَةً فَإِنَّ اللَّهَ مُعَذِّبُهُ حَتَّى يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ
وَلَيْسَ بِنَافِخٍ فِيهَا أَبَدًا فَرَبَا الرَّجُلُ رَبْوَةً شَدِيدَةً وَاصْفَرَّ
وَجْهُهُ فَقَالَ وَيْحَكَ إِنْ أَبَيْتَ إِلاَّ أَنْ تَصْنَعَ فَعَلَيْكَ بِهَذَا
الشَّجَرِ كُلِّ شَيْءٍ لَيْسَ فِيهِ رُوحٌ ). صحيح البخارى : 2225 . واته: له سهعيدى كوڕى ئهبى حهسهنهوه فهرمووى: لهلاى ئيبن عهباس
بووم (ڕهزاى خواى پهروهردگاريان لێبێت) لهناكاو پياوێك هاته لاى و ووتى ئهى ئهبا
عهباس من مرۆڤێكم بژێوى ژيانم بهكردارى دهستى خۆمه ، من وێنه ئهكێشم ، ئيبن عهباس
فهرمووى: هيچ قسهيهكت بۆ ناكهم تهنها ئهوه نهبێت كه له پێغهمبهرى خوام
بيستووه ( صلی الله علیه وسلم ) گوێم لێبوو دهيفهرموو ههر كهسێك وێنهيهك دروست
بكات و بكێشێت خواى گهوره سزاى دهدات ههتا ڕۆحى دهخاته بهر وه ههرگيز ناتوانێت
ڕۆحى بخاته بهر ، پياوه وێنهكێشهكه كاتێك ئهم فهرموودهيهى بيست له ترسان
زۆر توند و بهخێرا ههناسهى دهدا و ڕهنگى دهم و چاوى زهرد ههڵگهڕا ، ئيبن عهباس
سهرزهنهشتى كردو پێى فهرموو: ئهگهر واز نههێنيت بههيلاك دهچيت ، ئهگهر ههر
وێنهئهكێشيت ئهوه وێنهى دار و گشت ئهو شتانهى بێگيانن بكێشه . - تێبينى: ههر وێنهيهك سهرى لێكرايهوه
ئهوه پێى ناووترێت وێنه به بهڵگهى قهولى عبدالله ى كوڕى عهباس كه فهرموويهتى:
( الصورة الرأس فإذا قطع الرأس فلا صورة ) . ( صحيح ) انظر حديث رقم : 3864 فى صحيح
الجامع. واته : وێنه سهره ئهگهر سهر لێكرايهوه
ئهوه وێنه نيه . ـ كهواته ئهگهر وێنهيهك تهنها سهربوو ئهوه ههر بهوێنه حيسابه ، بهڵام ئهگهر وێنهيهك تهنها سهرى بێوه نهبوو بهڵام باقى ئهندامهكانى ترى تێدابوو ئهوه به وێنه حيساب نيه . زانايانى ئههلى سوننهى سهردهم
وێنهگرتنى فۆتۆگرافى بهبێ پێويست بهناشهرعى
و حهڕام دهزانن به بهڵگه فهرموودهكانى پێغهمبهرى خوا ( صلی الله علیه وسلم
) به پشتيوانى خواى گهوره فهتواى ههندێك لهو زانايانه نهقڵ دهكهين . 1 – زانايانى لوجنهى دائيمهى سعوديه
: فەرموويانە :( التصوير الفوتوغرافى الشمسى
من أنواع التصوير المحرم، فهو والتصوير عن طريق النسيج والصبغ بالألوان والصور المجسمة
سواء فى الحكم ..) فتاوى اللجنة الدائمة :1/669 . واته : وێنهى فۆتۆگرافى
له جۆرى وێنهى حهڕامه ، ئهم جۆره وێنهكێشانه له گهڵ جۆرى وێنهكێشانى بهدهست
و ڕهنگ له حوكمى حهڕاميهتيدا وهكو يهكه . 2 – شێخ عبدالعزيز ابن باز (ڕهحمهتى خواى
گهورهى لێبێت) : فهرموويهتى: (التصوير لا يجوز ، لا باليد
ولا بغير اليد ، التصوير كله منكر..)((( عبد العزيز بن باز رحمه الله :28/338 . س: ما رأيكم فيمن يقول: " إن التصوير
الفوتوغرافى للإنسان جائز، أما التصوير الذى يكون برسم اليد فهو الحرام "؟ ج: التصوير لا يجوز، لا باليد ولا بغير
اليد، التصوير كله منكر، والرسول - عليه الصلاة والسلام - لعن المصورين وقال ( صلی
الله علیه وسلم ): «أشد الناس عذابا يوم القيامة المصورون (أخرجه البخارى ، 5950،
ومسلم ، 2109.) » وقال: «كل مصور فى النار (أخرجه مسلم ، 2110) » والمصور: يعذب بكل
صورة صورها لنفسه فى نار جهنم. ولما رأى النبى ( صلی الله علیه وسلم
) صورة فى قرام لعائشة، قبضه ومزقه وقال: «إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة ويقال
لهم: أحيوا ما خلقتم (متفق عليه) . فالواجب على كل مسلم أن يحذر التصوير، وقد ثبت عنه
( صلی الله علیه وسلم ) أنه لعن آكل الربا، ولعن موكله، ولعن المصور، ولعن الواشمة
والمستوشمة، يعنى الحذر من هذا، فآكل الربا، والواشمة ، وتصوير ذوات الأرواح كتصوير
حمام أو دجاج أو بعير أو إنسان أو عصفور أو غيره كل هذا فيه روح لا يجوز تصويره، لا
فى الأوراق ، ولا فى الخرق، ولا فى الخشب ، ولا فى غيره ، ولا مجسم كذلك لا يجوز. مجموع
فتاوى العلامة ))). وێنهگرتن و وێنهكێشان دروست نيه ، نه بهدهست
وه نه به غهيرى دهست (وهكو كاميرا) ، وێنه ههموو جۆرێكى خراپه. 3 - شێخ محمد بن صالح العثيمين (ڕهحمهتى خواى گهورهى لێبێت) : ( القول بتحريم التصوير بالكاميرا أحوط، والقول بحله
أقعد ..)((( القول بتحريم التصوير بالكاميرا أحوط، والقول بحله أقعد لكن القول بالحل
مشروط بأن لا يتضمن أمرًا محرمًا فإن تضمن أمرًا محرمًا كتصوير امرأة أجنبية ، أو شخص
ليعلقه فى حجرته تذكارًا له، أو يحفظه فيما يسمونه (البوم) ؛ ليتمتع بالنظر إليه وذكراه،
كان ذلك محرمًا؛ لأن اتخاذ الصور واقتناءها فى غير ما يمتهن حرام عند أهل العلم أو
أكثرهم ، كما دلت على ذلك السنة الصحيحة . ولا فرق فى حكم التصوير بين ما له ظل وهو
المجسم ، وما لا ظل له لعموم الأدلة فى ذلك وعدم المخصص . ولا فرق أيضًا فى ذلك بين ما يصور لعبًا
ولهوًا وما يصور على السبورة لترسيخ المعنى فى أفهام الطلبة كما زعموا , وعلى هذا فلا
يجوز للمدرس أن يرسم على السبورة صورة إنسان أو حيوان. وإن دعت الضرورة إلى رسم شيء من البدن فليصوره
منفردًا ، بأن يصور الرجل وحدها ، ثم يشرح ما يحتاج إلى شرح منها ثم يمسحها ويصور اليد
كذلك ثم يمسحها ، ويصور الرأس وهكذا كل جزء وحده فهذا لا بأس به إن شاء الله تعالى
. وأما من طلب منه التصوير فى الامتحان فليصور
شجرة أو جبلًا أو نهرًا؛ لأنه لا طاعة لمخلوق فى معصية الخالق، مع أنى لا أظن ذلك يطلب
منه إن شاء الله تعالي. مجموع فتاوى ورسائل فضيلة الشيخ محمد بن صالح العثيمين :
2/266 ))). فهرموويهتى: ووتنى حهڕاميهتى وێنهگرتن
به (كاميرا) تهواوتره له ووتنى دروستيهتى. 4 – شێخ محمد ناصرالدين الالبانى (ڕهحمهتى خواى گهورهى لێبێت) فهرموويهتى: (ولا فرق فى ذلك بين ما كان منه تطريزاً على الثوب أو كتابة على الورق أو رسماً بالآلة الفوتوغرافية)((( سئل الشيخ الألبانى رحمه الله تعالى - هل يشمل تحريم الصورة ، الصورة التى ليست مجسمة ولا ظل لها ؟ التحريم يشمل الصورة التى ليست مجسمة ولا
ظل لها ، لعموم قول جبريل عليه السلام : (فإنا لا ندخل بيتاً فيه تماثيل) ، وهى الصور
، ويؤيده أن التماثيل التى كانت على القرام لا ظل لها ، ولا فرق فى ذلك بين ما كان
منه تطريزاً على الثوب أو كتابة على الورق أو رسماً بالآلة الفوتوغرافية ، إذ كل ذلك
صورة وتصوير ، والتفريق بين التصوير اليدوى والتصوير الفوتوغرافى - فيحرم الأول دون
الثانى - ظاهرية عصرية ، وجمود لا يحمد ، كما حققته فى "آداب الزفاف". مجموع
فتاوى العلامة الالبانى :1/224 ))). واته : هيچ جياوازى نيه له حهڕاميهتى نێوان وێنهى بهدهست دروست
كراو لهسهر پۆشاك و كاغهز لهگهڵ وێنهى گيراو به ئالهتى فۆتۆگرافى (كاميرا) . 1 - شێخ محمد بن صالح العثيمين (ڕهحمهتى خواى گهورهى لێبێت) فهرموويهتى: ( الذى أرى أنه لا بأس بتصوير المحاضرات والندوات بأجهزة الفيديو التلفزيونية إذا دعت الحاجة إلى ذلك أو اقتضته المصلحة ) مجموع فتاوى ورسائل فضيلة الشيخ محمد بن صالح العثيمين :2/283 . واته : ئهوهى من دهبينم تصوير كردنى وانه و ووتار و كۆڕه (شهرعيهكان) به ئامێرى ڤيديۆى تهلهفزيۆنى دروسته ئهگهر پێويستى كرد و مهصلهحهتى تێدابوو . 2 - شێخ محمد ناصرالدين الالبانى (ڕهحمهتى خواى گهورهى لێبێت) فهرموويهتى: ( فما كان يجوز لضرورةٍ ، جاز ، سواء فى التصوير
الفوتوغرافى أو ما يتعلق بالتلفاز هذا التصوير المتحرك ) كلام الالبانى من شريط آداب
المجالس. ألف فتوى للشيخ الألبانى : 8/25 . واته : ههر شتێك
بۆ پێويستى موسوڵمانان دروست بێت ، ئهوه ئهم شته دروسته ، جا چ وێنهى فۆتۆگرافى بێت (ڤيديۆ - كاميرا) يان
ئهو ئامێرانهى پهيوهستن به تهلهفزيۆن و وێنه جوولاوهكان . ئامادەكردنی مامۆستا : ههڵگورد مصطفى گهڵاڵهيى |